RIF翻译委员会

  由会员大会决定,RIF翻译委员会成立于1997年。1997年会员大会协议定义该委员会的作用:翻译委员会的任务是设法翻译连珠规则到联系人的各种语言。如果可能也要翻译《单击石》一书成英文。

  目前,翻译工作主要集中在汉语,因为中国是世界上最大的连珠社会。考虑将来将中文翻译成英文也是个不错的想法。

姓名 国家(地区) 职务 E-mail 负责范围
爱伏·欧尔 爱沙尼亚 主席 aivooll@hotmail.com  
    委员    

 

 

年届 主席 副主席 委员
2011 (爱)爱伏·欧尔    
2009 -   -
2007 (瑞)安德斯·韩宁森   (爱)安度·麦利蒂
2005 (瑞)安德斯·韩宁森   (爱)安度·麦利蒂
2003 (瑞)安德斯·韩宁森   (爱)安度·麦利蒂,(中)彭建国
2001 (爱)安度·麦利蒂 (中)彭建国 (日)西园典生,(俄)米哈伊·科真,(瑞)艾琳·卡尔森,(瑞)彼得·约翰森,(韩)Kwon,(乌兹)安德烈·哈拉莫夫,(阿赛)尼扎米·埃巴托夫
1999 (中)彭建国   (日)西园典生,(俄)米哈伊·科真,(爱)安度·麦利蒂,(爱)艾琳·恩伯格,(瑞)彼得·约翰森
1997 (中)那威   (日)西园典生,(俄)亚历山大·诺索夫斯基,(爱)安度·麦利蒂,(拉)Gatis Gurtskis,(亚)阿尔伯特·波哥斯亚,(白俄)奥列格·莫斯托夫兰斯基

 

资料取自RenjuNet,励精整理


版权所有:励精连珠教室
网站运维:励精连珠工作室
京ICP备13004522号