RIF翻译委员会
由会员大会决定,RIF翻译委员会成立于1997年。1997年会员大会协议定义该委员会的作用:翻译委员会的任务是设法翻译连珠规则到联系人的各种语言。如果可能也要翻译《单击石》一书成英文。
目前,翻译工作主要集中在汉语,因为中国是世界上最大的连珠社会。考虑将来将中文翻译成英文也是个不错的想法。
年届 |
主席 |
副主席 |
委员 |
2011 |
(爱)爱伏·欧尔 |
|
|
2009 |
- |
|
- |
2007 |
(瑞)安德斯·韩宁森 |
|
(爱)安度·麦利蒂 |
2005 |
(瑞)安德斯·韩宁森 |
|
(爱)安度·麦利蒂 |
2003 |
(瑞)安德斯·韩宁森 |
|
(爱)安度·麦利蒂,(中)彭建国 |
2001 |
(爱)安度·麦利蒂 |
(中)彭建国 |
(日)西园典生,(俄)米哈伊·科真,(瑞)艾琳·卡尔森,(瑞)彼得·约翰森,(韩)Kwon,(乌兹)安德烈·哈拉莫夫,(阿赛)尼扎米·埃巴托夫 |
1999 |
(中)彭建国 |
|
(日)西园典生,(俄)米哈伊·科真,(爱)安度·麦利蒂,(爱)艾琳·恩伯格,(瑞)彼得·约翰森 |
1997 |
(中)那威 |
|
(日)西园典生,(俄)亚历山大·诺索夫斯基,(爱)安度·麦利蒂,(拉)Gatis Gurtskis,(亚)阿尔伯特·波哥斯亚,(白俄)奥列格·莫斯托夫兰斯基 |
资料取自RenjuNet,励精整理